… Sole mate. Που πάει να πει “αδερφή ψυχή”, αλλά στο πιο ανορθόγραφο. Γιατί, αγγλιστί, η ψυχή είναι “soul”, ενώ “sole” είναι το ψάρι γλώσσα. Κι εγώ, που είμαι εκ των καλυτέρων παρεπιδημούντων γλωσσολόγων, αποκλείεται να έκανα τέτοιο λάθος.
Απλώς, λόγω της ημέρας, είπα να εξασκήσω λίγο τις γλώσσες μου, με απανωτά λογοπαίγνια. Και με μια ιδιαίτερη συνταγή.
Διότι, όπως δε βάφουμε όλοι τα κοριτσίστικα δωμάτια ροζ και τα αγορίστικα μπλε, δε μαγειρεύουμε όλοι του Αγίου Βαλεντίνου μοσχαρίσια φιλετάκια μενταγιόν, α λα κρεμ ή σως μαδέρα, ούτε ψήνουμε κέικ καρδιές με ροζ γλάσα και άνοστες φράουλες εκτός εποχής.
Η αγάπη φαίνεται στη σκέψη, στην προετοιμασία, στο μαγείρεμα, στο στρώσιμο του τραπεζιού, στο τσούγκρισμα των ποτηριών κι όχι στο σχήμα του σουπλά ή του γλυκού, ή στο είδος του φαγητού.
Αν και οι σημερινές γλώσσες μιλάνε …
Γλώσσες σωτέ με λεμονάτη σως
υλικά:
4 φιλέτα γλώσσας
αλάτι, πιπέρι, αλεύρι
2 κουταλιές λάδι
1 κουτ. γλυκού αρωματικό βούτυρο
ξύσμα και χυμός από μισό λεμόνι
μια χούφτα αμύγδαλο φιλέ
μαϊντανός ψιλοκομμένος
1 κουταλιά λάδι
1 κουταλιά αρωματικό βούτυρο
Για τη γαρνιτούρα:
1 κονσέρβα ψιλά πράσινα φασολάκια
Βάζουμε αλεύρι σ’ ένα πιάτο, ρίχνουμε αλατοπίπερο και ανακατεύουμε με πηρούνι. Αλευρώνουμε καλά τις γλώσσες και από τις δυο πλευρές. Ζεσταίνουμε το λάδι με το αρωματικό βούτυρο σε φαρδύ τηγάνι. Τηγανίζουμε τις γλώσσες για 3΄-4΄ την κάθε πλευρά.
Βγάζουμε τις γλώσσες σε πιάτο και ζεσταίνουμε στο ίδιο τηγάνι 1 κουταλιά λάδι και 1 βούτυρο. Σωτάρουμε ελαφρά τα αμύγδαλα και προσθέτουμε το ξύσμα και το χυμό λεμονιού και το μαϊντανό.
Σερβίρουμε τις γλώσσες γαρνίροντάς τες με τα αμύγδαλα και τη διακριτική λεμονάτη σως.
Συνοδεύουμε, προαιρετικά, με τα φασολάκια απλώς στραγγισμένα, ή σωταρισμένα ελαφρά με λίγο αρωματικό βούτυρο.
Αν μ’ αγαπάς κι αν θες να σ’ αγαπώ …
… αλλού να μην κοιτάς,
ο κόσμος σου να είμαι εγώ.
Δάσκαλε που δίδασκες και πάστες αγοράζεις …
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου