… Γαλλοτραφής δεν υπήρξα δυστυχώς. Κόρη καλής οικογενείας μεν, με γαλλικά αλλά ουχί πιάνο – τα μεταξωτά βρακιά θέλουν όλοι γνωρίζουμε τι ακριβώς. Όσο για τη γαλλική κουζίνα που θα με έχριε γαλλοτραφή στην κυριολεξία, δεν είναι και πολύ του γούστου μου.
Η θυγατέρα μου από την άλλη, είναι φίλη της κρέμας γάλακτος κι απ’ όλα τα πιάτα στα οποία συμμετέχει – η κρέμα, όχι η κόρη μου - το αγαπημένο της, της κόρης μου όχι της κρέμας, είναι οι πατάτες dauphinoise.
Πολλές οι συνταγές που κυκλοφορούν, όλες σχεδόν παρουσιάζονται ως αυθεντικές αλλά στη συγκεκριμένη περίπτωση μας ενδιαφέρει περισσότερο η γεύση και λιγότερο το pedigree. Κρατάμε λοιπόν τα βασικά "πατάτες, σκόρδο, κρέμα γάλακτος και γάλα", προσθέτουμε τυρί ακόμη κι αν κάποιοι διαρρηγνύουν τα ιμάτιά τους ότι η αυθεντική συνταγή δεν το περιέχει και allons y …
Πατάτες dauphinoise
υλικά:
1 κιλό πατάτες
300 ml φρέσκο γάλα
200 ml κρέμα γάλακτος με χαμηλά λιπαρά
2 σκελίδες σκόρδο
τριμμένο γκούντα, τσένταρ ή ημίσκληρο τυρί
λίγο ζεστό νερό
αλάτι, πιπέρι, μοσχοκάρυδο
Καθαρίζουμε τις πατάτες και τις κόβουμε σε ισόπαχες ροδέλες 0,5-1 εκ.
Τις βάζουμε σε βαθύ τηγάνι, αλατοπιπερώνουμε, ρίχνουμε τη μία σκελίδα σκόρδο σε φετάκια, το γάλα και αν χρειαστεί λίγο ζεστό νερό και σιγοβράζουμε μέχρι να αρχίσουν να μαλακώνουν οι πατάτες.
Αν χρειαστούν ανακάτεμα, κουνάμε το τηγάνι.
Βουτυρώνουμε ένα πυρίμαχο σκεύος και το τρίβουμε καλά με την άλλη σκελίδα σκόρδο.
Αδειάζουμε το μείγμα του τηγανιού, ρίχνουμε μοσχοκάρυδο, την κρέμα γάλακτος και πασπαλίζουμε με το τριμμένο τυρί.
Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο, στους 180 βαθμούς κελσίου, για 25΄- 30΄.
Αν χρειαστεί, χρησιμοποιούμε το γκριλ για να ροδίσει η επιφάνεια.
Είναι ένα συνοδευτικό που αρέσει σε όλους, αντικαθιστά τις πολυφορεμένες λύσεις του πουρέ ή του ρυζιού και αποτελεί τον ιδανικό καβαλιέρο για το κοτόπουλο με σάλτσα μουστάρδας, το μοσχάρι με μπύρα ή τη γαλοπούλα στο πήλινο.
Στα δικά μας πιάτα συνόδευε τα αντισυμβατικά κεφτεδάκια από ψωμί (polpette di pane).
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου