… Κλωθώ. Αυτή που κλώθει τη μοίρα μας χιλιάδες χρόνια στον τροχό ασταμάτητα, ακούραστα, ανελέητα. Ορίζει άραγε τις τύχες μας; Μαριονέτες είμαστε, δεμένες απ’ τη γέννησή μας σε σκοινί που το κρατάει χέρι ανώτερο ή άνθρωποι λεύτεροι, που μόνοι μας κρατάμε το σκοινί μας;
Γιατί δε βρίσκεται κάποιος να μου πει “μη σκοτίζεις το όμορφο κεφαλάκι σου μ’ αυτά, que sera sera, whatever will be will be”;
Τι με πιάνει κάθε χρόνο πρωτοχρονιάτικα και το ρίχνω στις αμπελοφιλοσοφίες; Νομίζω πως φταίνε οι αλλόκοτοι συνειρμοί μου, ίδια η Ντένη Μαρκορά – μια γούνα, η Μαρούσκα και το Evian πολύ θα με βόλευαν. Νιετ γκασπαζά, δε διάλεξα ρούσικη βασιλόπιτα φέτος. Μια παραδοσιακή σκωτσέζικη πουτίγκα διάλεξα που φτιάχνεται μέρες γιορτινές με προεξάρχουσα την Πρωτοχρονιά.
Πλούσια σε ξηρούς καρπούς που φέρνουν καλοτυχία, γεμάτη αρώματα από λογιών λογιών μπαχαρικά, λιτή στην αφθονία της, στιβαρή και νόστιμη, δεν ψήνεται αλλά βράζεται, φασκιωμένη σ’ ένα πανί (clootie/cloth/Κλωθώ) απ’ το οποίο πήρε και τ’ όνομά* της …
Γιατί δε βρίσκεται κάποιος να μου πει “μη σκοτίζεις το όμορφο κεφαλάκι σου μ’ αυτά, que sera sera, whatever will be will be”;
Τι με πιάνει κάθε χρόνο πρωτοχρονιάτικα και το ρίχνω στις αμπελοφιλοσοφίες; Νομίζω πως φταίνε οι αλλόκοτοι συνειρμοί μου, ίδια η Ντένη Μαρκορά – μια γούνα, η Μαρούσκα και το Evian πολύ θα με βόλευαν. Νιετ γκασπαζά, δε διάλεξα ρούσικη βασιλόπιτα φέτος. Μια παραδοσιακή σκωτσέζικη πουτίγκα διάλεξα που φτιάχνεται μέρες γιορτινές με προεξάρχουσα την Πρωτοχρονιά.
Πλούσια σε ξηρούς καρπούς που φέρνουν καλοτυχία, γεμάτη αρώματα από λογιών λογιών μπαχαρικά, λιτή στην αφθονία της, στιβαρή και νόστιμη, δεν ψήνεται αλλά βράζεται, φασκιωμένη σ’ ένα πανί (clootie/cloth/Κλωθώ) απ’ το οποίο πήρε και τ’ όνομά* της …
Σκωτσέζικη παραδοσιακή πουτίγκα
Clootie dumpling
υλικά:
360 γρ. αλεύρι που φουσκώνει μόνο του
1/2 κουτ. γλυκού αλάτι
1/2 κουτ. γλυκού σόδα
1 κουτ. γλ. ανάμικτα μπαχαρικά
1 κουτ. γλ. κανέλα
1 κουτ. γλυκού τζίντζερ σε σκόνη
90 γρ. ψίχουλα ψωμιού
90 γρ. βούτυρο
90 γρ. ζάχαρη (λευκή, κρυσταλλική και κατά προτίμηση ψιλή)
220 γρ. ξανθές σταφίδες
150 γρ. μαύρες σταφίδες
50 γρ. μπλούμπερι και κράνα*
1 μέτριο μήλο
1 μικρό καρότο
1 κουταλιά μελάσσα
1 κουταλιά ζεστό νερό
2 κουταλιές ρούμι ή κονιάκ
250-300 ml γάλα
Πριν ξεκινήσουμε, βάζουμε μια μεγάλη κατσαρόλα γεμάτη νερό να βράσει.
Βουτάμε στο ζεστό νερό το πανί που θα χρησιμοποιήσουμε (ένα κομμάτι από παλιό τραπεζομάντηλο ή μια ανοιγμένη μαξιλαροθήκη), το ζεματάμε καλά, το βγάζουμε σε σουρωτήρι και το αφήνουμε να στραγγίξει.
Κοσκινίζουμε το αλεύρι και προσθέτουμε τη ζάχαρη, τη σόδα, το αλάτι, τα μπαχαρικά, το ψωμί, και τα αποξηραμένα φρούτα.
Τρίβουμε στο χοντρό τρίφτη το βούτυρο, το μήλο και το καρότο και τα προσθέτουμε στο μείγμα.
Διαλύουμε τη μελάσσα σε 1 κουταλιά ζεστό νερό και τη ρίχνουμε στα στερεά υλικά μαζί με το ρούμι/κονιάκ.
Προσθέτουμε όσο γάλα χρειάζεται (η προτεινόμενη ποσότητα είναι ενδεικτική) για να υγρανθούν και να ανακατευτούν πολύ καλά όλα τα υλικά, χωρίς το μείγμα να είναι ρευστό.
Απλώνουμε τη μαξιλαροθήκη στον πάγκο της κουζίνας και βάζουμε πάνω της σταυρωτά 2-3 κομμάτια αντικολληρικό χαρτί μουλιασμένα και στυμμένα.
Πασπαλίζουμε κοσκινίζοντας στο κέντρο της λαδόκολλας 1-2 κουταλιές αλεύρι και 1 κουταλιά ζάχαρη. Ουσιαστικά φτιάχνουμε έναν κύκλο από αλεύρι με διάμετρο περίπου 30 εκ., που θα δημιουργήσει την κρούστα της πουτίγκας.
Βάζουμε τη ζύμη στο κέντρο και τρυπώνουμε το φλουρί.
Ανασηκώνουμε πρώτα τις λαδόκολλες και τις δένουμε με σπάγκο, αφήνοντας λίγο χώρο ελεύθερο προς τα πάνω γιατί η πουτίγκα θα φουσκώσει.
Με τον ίδιο τρόπο κλείνουμε και δένουμε και το εξωτερικό πανί.
Βάζουμε την πουτίγκα στην κατσαρόλα με το ζεστό νερό και σκεπάζουμε με το καπάκι. Είναι προτιμότερο να χρησιμοποιήσουμε μια κατσαρόλα με γυάλινο καπάκι για να παρακολουθούμε το βρασμό.
Βράζουμε την πουτίγκα σε μέτρια φωτιά για 3,5 περίπου ώρες φροντίζοντας καθ’ όλη τη διάρκεια του βρασμού:
- Να καλύπτεται πάντα από νερό, γι’ αυτό συμπληρώνουμε όποτε χρειάζεται λίγο ζεστό νερό
- Να μην διακόπτεται ο βρασμός, (γι' αυτό συχνά ελέγχουμε αν το νερό κάνει μικρές φουσκάλες, για να βεβαιωθούμε ότι σιγοβράζει.
Βγάζουμε προσεκτικά την πουτίγκα σε σουρωτήρι και την αφήνουμε να κρυώσει ελαφρά.
Δεν τρομάζουμε ούτε απογοητευόμαστε από την αναιμική της εμφάνιση, καθώς σ’ αυτό το στάδιο η πουτίγκα είναι χλωμή και δε θυμίζει σε τίποτα το λαχταριστό καφετί γλύκισμα που όλοι ξέρουμε.
Μόλις, όμως, έρθει σε επαφή με τον αέρα και, κυρίως, αφού την περάσουμε απ’ το φούρνο, θα αλλάξει εντελώς χρώμα.
Βάζουμε την πουτίγκα σε προθερμασμένο φούρνο, στους 170 βαθμούς κελσίου, για 15΄,να στεγνώσει και να πάρει ένα ωραίο σκούρο καφετί χρώμα.
Τη διακοσμούμε κατά βούλησιν με άχνη, σπόρους ροδιού, κερασάκια, σταφίδες, φύλλα από γκυ.
Οι Σκωτσέζοι τη συνοδεύουν με την απαραίτητη custard, την οποία συχνά αρωματίζουν με μια γενναία δόση ουίσκυ.
* Η σκωτσέζικη αυτή παραδοσιακή πουτίγκα πήρε το όνομα “clootie” , τοπική παραφθορά του αγγλικού cloth, επειδή τυλίγεται σε πανί πριν βράσει, αντί να ψηθεί, σε μια κατσαρόλα γεμάτη νερό.
Clootie Dumplings are traditional rich fruit puddings which are cooked in a cloth called a cloot. It was traditionally made for special occasions like a birthday, Hogmanay or at Christmas time when trinkets, coins and lucky gifts were dropped into the mixture, wrapped in greaseproof paper. However it is now readily available and enjoyed throughout Scotland and some parts of the world by ex pats at any time of the year. It is particularly enjoyable in the winter months when it can warm many a cold belly! It is especially filling on New Year Day to soak up excess alcohol!
Clootie Dumpling is best served hot with cream, ice-cream or custard and left overs can be fried the next day and served with bacon and beans. It can also be eaten cold, spread with butter or margarine and jam, much like a tea cake.